巴顿,你……你为什么对我这么好?
她的声音轻柔而困惑,我只是一个精灵,一个……一个被侯爵买来的玩物。
你明明可以像其他人一样,对我的遭遇视而不见,为什么……为什么还要冒着风险帮助我?
巴顿沉默了片刻,然后缓缓开口:
因为……因为您不应该遭受那些。
他的声音里,带着一种压抑已久的情感。
从您被带进庄园的第一天起,我就……我就注意到了您。
您那双眼睛,即使被恐惧和绝望填满,也依然清澈。
您没有哀求,没有哭泣,只是静静地接受着一切。
我看着您在侯爵的折磨下,一次次地倒下,又一次次地站起来。我看着您在所有人都认为您会崩溃的时候,依然保持着那份骄傲和坚韧。
他的拳头紧紧握起,指节因用力而泛白。
我恨自己的无能为力。我恨自己只能眼睁睁地看着您受苦,却什么都做不了。我……
他的声音哽咽了,我只是一个卑微的护卫队长。我没有权力,没有地位,甚至连保护一个无辜女子的勇气都没有。我是个懦夫。
萨琳娜静静地听着,翠绿的眼眸中闪烁着复杂的光芒。
她缓缓坐起身,动作有些艰难,但她拒绝了巴顿想要扶她的手。
她转过身,面对着巴顿,然后伸出双手,轻轻捧住了他的脸。
那双...
[您的浏览器未开启 JavaScript,请点击加载完整內容...]