你先翻?你确定你翻得过去?
……你在质疑我的运动能力?
你是个生化专业的留学生,不是特种兵。
我今天早上用棒球棍一棍子抡碎了一只丧尸的太阳穴,你觉得我的运动能力有问题?
克莱尔没说话,但嘴角微微抽了一下,不知道是在忍笑还是在忍骂。
第一道围栏是白色的木栅栏,高度大约一米二,栅栏板之间有三厘米左右的缝隙,李轩单手撑在栅栏顶部,改良t强化过的臂力让这个动作轻松得像在做俯卧撑,身体翻过去的时候甚至还有余力控制落地的声响,运动鞋踩在后院草坪上发出轻微的噗声。
克莱尔跟着翻了过来,动作比他还利索,一只手撑栅栏一只手拎着消防斧,整个人像一只猫一样无声地落地。
你的翻墙姿势不像留学生。她低声说。
你的翻墙姿势也不像来找哥哥的大学生妹妹。
我哥教的。
我也是看视频学的。
骗子。
这个字说得很轻,几乎是气声,但语气里没有多少恶意,更像是一种无奈的标注。
第一家后院很安静,一张烧烤架、两把折叠椅、一个儿童充气泳池,泳池里的水已经变成了浑浊的黄绿色,漂着几片枯叶和一只塑料鸭子,后门紧闭,窗帘拉着,看不到屋内的情况。
不进去搜吗?克莱尔问。
不搜,时间不够,而且...
[您的浏览器未开启 JavaScript,请点击加载完整內容...]