这不是爱,甚至不是温存,这只是一场标价清晰的交易,而她,就是那个刚刚被拆封的商品。
当她颤抖着双腿从浴室清洗完毕出来时,事后的担心让她心有馀悸,但幸好身体并无异状。
男人已经穿戴整齐,变回了那个温文儒雅的中年商人,正坐在沙发上,将一叠叠厚实的钞票仔细地放进信封里。
他将厚重的信封递给她,脸上带着对商品极度满意的微笑。
nana接过信封,那沉甸甸的重量,让她瞬间忘记了身体还在隐隐作痛。
她的大脑被两个清晰无比的念头占据了:
“这样……就可以拿到这么多钱吗?”
“他刚刚那一次射精,就让弟弟妹妹们接下来半年的学杂费,都有了着落。”
紧接着,一个连她自己都觉得不堪的念头,从脑海深处浮现出来:
“还好,我是在自己最有价值的时候,出卖了自己……如果再晚几年,就卖不到这个价钱了。”
那一瞬间,没有被羞辱或被轻贱的惆怅,只有长久以来那座压得她喘不过气的经济大山,轰然倒塌后的释然感。
这是她好久、好—久,没有感受过的轻松了。
那位中年小老板对他发掘的这块璞玉极为满意,之后整整一个星期,nana的夜晚都被他彻底承包了。
这一周,男人获得了nana的各种第一次,第一次手交、第一次乳交...
[您的浏览器未开启 JavaScript,请点击加载完整內容...]