威廉·吉布森虽然是美国人,但是18岁就移居加拿大,而且英美在文化上同出一脉,能写出维多利亚风格的蒸汽朋克小说很正常。
换成胡因梦,一个出生在台湾的中国女人,写出《神经浪游者》之前只是个电影明星,就算经常在港台之间来往,要写出这样的小说依然显得太夸张了。
但是李旭又不想就这么算了,毕竟《神经浪游者》虽然在赛博朋克类型科幻小说中分量十足,说到“开山鼻祖”依然还是《真名实姓》。
既然胡因梦将自己版本的《神经浪游者》完成得很好,算是达到了李旭的要求,那么给她捞个别的类型科幻小说的开山鼻祖完全应该。
于是在仔细回忆了一番后,他还是找到了合适的作品,将《三体》翻译成英文的,美国华裔科幻小说家刘宇昆的那部《狩猎愉快》。
没错,就是改编成那部充满邪典风格的《爱、死亡与机器人》系列动画第八集的,以1840年香港为背景的,中国猎魔人小年轻与被英国香港总督改造成半机器狐妖的故事。
[您的浏览器未开启 JavaScript,请点击加载完整內容...]