我进一步确认地问:“津原样,是第一商联的意思还是您呢?如果是商联,那我就心领了;但如果是津原样的邀请,我当然乐于接受老朋友的诚意了。”
他的随从翻译时,津原显得不甚明白,中山跟了我快一年了,已经很清楚我的言语艺术,当下站出来翻译给津原听。
津原听得喜上眉梢,频频跟中山点头致意,表明确实是他个人的邀请,还补了一句:“李先生怎么找到中山小姐这样杰出的人才的?不知李先生是否愿意割爱?”
他以为中山是临时的翻译人员或分公司的职员,见猎心喜,提出这个请求。
丰田是日本的超级会社,中山是日本人,一般都会乐意进入这样的公司,只看我要求什么条件了。
我转头看着中山:“你告诉他,再敢打你的主意的话,我马上跟他翻脸!”
佳子内心感动,但却不敢翻译这句话,萧蔷却在一旁不客气的翻译给津原。
津原吓了一跳,随即陪着笑脸说失礼了,尴尬的请我准备上车。
津原的排场够大,有一、二百人随从,我这次低调访日,没有搭专机前来,场面真的是让他比下去了。
走出机场,左右两排各八名女性迎宾人员分站红色地毯两边,身高几乎一致,裙子的长度也一样短,十六双美腿纷呈两边,形成一片肉色丛林,颇为壮观。
...
[您的浏览器未开启 JavaScript,请点击加载完整內容...]