诺亚花了些许时间才恢复了勉强能够行走的力气。转过头看着我,开口道:
“老师……我现在很幸福哦?虽然不奢求接下来还会有这样的机会,但是哪怕只有今天这一次我也很满足了……”
诺亚走到窗边,看着因为温差蒙上了一层雾的玻璃,抬手写下了一句诗:
qui aimes-tu le mieux, homme énigmatique, dis?
“真不可思议呢……是因为老师的缘故吗?还是因为与在纸上写的不同呢?总感觉心情有些雀跃……在雨停后就会转瞬即逝的记录,与我平时出于理性而记下的内容不同呢……呵呵~”
“嗯?这是?”
“啊啊,这只是我很喜欢的一句诗而已哦?”
“哼?原来如此啊~”
我从一旁的桌上拿出了一张纸,在上面写道:
ce ne sont pas les nuages du ciel que j’aime, mais toi devant tes yeux, enfant stupide.
(我爱的可不是天上的云,而是此时眼前的你啊,傻孩子。)
“诶……”
“笨,你以为老师不会法语,没读过这首诗吗?”
我伸手弹了一下少女的脑壳。
“你说过的,记在纸上的都是客观的,理性的,对吧?那为师现在就告诉你,我对诺亚的爱就是一个客观且理性的事实哦?”
“老师……可优香……”
诺亚还想开口说些什么,办公室的门就被打开了。
...
[您的浏览器未开启 JavaScript,请点击加载完整內容...]