“这可能会给我带来很大的麻烦,”
信使说道,然后结上领带,套上西装。
“我必须回到我的办公室,我和你乐了一天一夜,希望没有人注意到我的行踪。这种不光彩的事只会耽误我们的正事。”
欧玲雅笑笑,像猫一样蜷在床上。
“急什么?我们今天还可以呆一天。”
“我知道你想成为组织的第一个女成员。”
“是的,当然;但是……”
“那么你就必须接受今天的这项任务。”
他打开公文箱,取出一张卡片。
“到现在为止,你的表现都令人满意,欧玲雅小姐。我自己很欣赏你饱满的热情。但是组织已经设置了一些富有挑战性的任务让你去完成,以检验你的能力。”
他将卡片递给欧玲雅,她饶有兴趣地读着:“今天,你必须同时运用你的性魅力和发扬胆大的精神,”
卡片上接着写道“你得将一个瓷像带到圣。玛丽艺术馆,并将它卖给艺术馆的主人,你必须想尽一切办法说服他。”
欧玲雅朝信使笑了笑。
“这个挑战不太艰钜,”
她宣称道。“我是个机智、老练的推销家。我能将艺术品卖给任何人——只要它值得人买。”
信使举起手制上了她。
“那是不用怀疑的,”
他同意道。
“你是一个很老练的女推销员,你要推...
[您的浏览器未开启 JavaScript,请点击加载完整內容...]