有一天,我收到了一本手工制作的书。
看来我在佣人眼里是“写着架空世界的历史故事玩耍的孩子”。
大概是喜欢画画的孩子的亚种吧。
机灵的提修命令文官把之前的翻译文章编辑成一本书。
不过,这只不过是文章的罗列汇总而已。与其说是作为书给别人看,不如说是奖励自己一直以来都这么努力学习的礼物。
提修说,如果愿意的话,也可以作为一本书出版发行,所以我为了让别人读到,重新修改了结构,把过去拙劣的文章重新写了一遍,加了笔。
在这样的过程中问世的《异世界史》一书。
“城下养了几个写手,《异世界史》就是其中一人写的”
……我告诉她这个公式设定。
贵族和骑士资助有智慧的学者、优秀的艺术家、有技术的工匠并不稀奇,其中包括小说家也没什么不可思议的。
只会让人觉得他是个喜欢读故事的人。
“啊,果然是这样啊”
“果然?”
“从笔名来看,我还以为是威尔克先生的书呢”
“原来如此。《异世界史》的作者的名字确实是我给的。也许有点廉价,但已经是很多年以前的事了……”
异世界史的笔名是库沃路丁奇·威尔克的谐音,非常简单。
这有三个原因。
在艾尔欧语和古代语中,玩谐音这...
[您的浏览器未开启 JavaScript,请点击加载完整內容...]