“有些美到极致的事物,本身就孕育着死亡的种子。”
格雷尔姆细声地解释道,握住威尔的手,让他远离危险。
“虽然看上去令人迷醉,但其深处,却有死亡蛰伏于黑暗之中。所有真正美好的东西总是最早被破坏的,因为太美,又因为太柔弱,所以人人都想拥有,就像红棘花一样。可血蔓花却不同,美丽而又强悍,它的毒性会让冒险采摘它的人心有顾忌,不得不再三衡量其中所要承受的风险。”
“您为什么喜欢它?”威尔好奇地问道。
“外表之下,一切未知。”格雷尔姆谈谈地说道,积累的人生经验所达到看清事物本质的境界可见一斑,“人对未知的事物会产生恐惧,也痴迷过于美丽的事物,这是人的天性。”
紧接着,他做出了让威尔吃惊的举动,伸出手指去触碰血蔓花。
一切发生的太过突然,威尔根本就没有去阻止的机会。指尖触到花瓣,血蔓花却没有像之前一样变成红色,依旧是蔚蓝的纯美。
“为、为什么?”
“探索真相的勇气。”格雷尔姆扬起轻柔的微笑,“也可以说是鲁莽,明知有毒可还要去触碰,人的另一种天性。重要的是,不要让恐惧与规则束缚你,不然你永远都只能活在别人告诉你的世界里。”
圣职长的话很深奥,也似乎话里有话。
“我...
[您的浏览器未开启 JavaScript,请点击加载完整內容...]