i know a bank where the wild thyme blows,
where oxlips and the nodding violet grows,
quite overcanopied with luscious woodbine,
with sweet musk roses and with eglantine.
我知道一处茴香盛开的水滩,
长满着樱草和盈盈的紫罗兰,
馥郁的金银花,芗泽的野蔷薇,
漫天张起了一幅芬芳的锦帷。
------ 英,威廉 · 莎士比亚 《仲夏夜之梦》
少女的脚步轻快,奔跑在街道上,日系森女裙下露出洁白的小腿,每一丝线条都是那么青春活力。
她跑上过街天桥,穿过学院路,轻盈的像是跃过小溪的白鹿。
大道旁法国梧桐树的叶子扑簌簌落下,桂花瑟瑟,随风倾落如雪。
老式楼道里贴满”疏通下水道“的字样,高跟小皮鞋踩在楼梯上发出清脆的声响,隔壁住户下午炖煮的卤肉,月桂叶和八角的香气四溢在二楼。
”哥,我回来啦!“ 她推开门,大声说。
回应她的只有窗外哗啦啦的梧桐叶,和被落地窗前写字楼灯光拉长的背影。昏暗阴郁的屋内,少女鬓角碎发随风漫舞。
沐清婉叹了口气,随意把鞋子踢在玄关。她脱下被积雨浸湿的白色棉袜丢在一旁,赤足走在冰凉如水的地面上。
落地窗前,一轮巨大的圆月正冉冉升起,晚风从窗户缝隙中灌入,撩拨着白色蕾丝窗帘,游荡在房间的每一个角落。
...
[您的浏览器未开启 JavaScript,请点击加载完整內容...]