虽然我和我的妹妹都对这样地生活很满意,我们知道,我们的旅程还没有完。
在我康复后的第四天吃午饭时,尼尔森先生说他已经得到了所有的回馈资讯。午餐后,我们举行了严肃的讨论。
“女孩们,如你们所知,根据你们的故事以及你们奶奶的信我展开了调查。”等我们在客厅坐好,他开始了。 “首先我与麻塞诸塞州员警联系,发现他们在过去4星期里一直在寻找你们 3个。你们母亲的尸体也在沙滩上被发现了。”他伤感地说。 女孩们和我竭力忍住就要夺眶而出的眼泪。
“你们不必担心。我是通过他们的电脑网路获得这个消息的,因此他们不知道我的查询。” 他说。“你的祖母独自生活在切萨皮克湾的一个小农场,距离圣迈克尔镇大约有几英里。大多数我问过的人都认为她……,怎么说呢……,稍微有点精神失常。我设法得到她的电话号码并且给她打了电话。她知道她女儿有个孩子,但是直到麻塞诸塞州的员警通知她才知道还有双胞胎。我把你们的旅程告诉了她,并告诉她我将把你们带到她身边。但她只是都囔了几句,就把电话挂起来了。”
我们脸上满是担心和害怕。不知不觉地大家缩成了一团。 尼尔森太太继续说,“我知道你们的担心。我们讨论并做了这样的决定……,当然这要征得你...
[您的浏览器未开启 JavaScript,请点击加载完整內容...]